قصائد هايكو للشاعرة الصربية تاتيانا ستيفانوفيتش
تاتيانا ستيفانوفيتش : شاعرة صربية . تكتب القصص الخيالية ايضا , و لها اسهامات قيمة في مجال ادب الشباب و الأطفال . ولدت في ( بلغراد ) العاصمة في عام 1961 . نشرت اعمالها داخل و خارج البلاد , و على نحو واسع . منحت عدة جوائز . عضوة نشطة في ( جمعية هايكو و تانكا المتحدة ) في الولايات المتحدة الامريكية . تعمل محامية في بلغراد . ترجمت اعمالها الى عدة لغات , و منها هذه القصائد المترجمة الى الإنكليزية .
( 1 )
نظف و شطف السوق
تفوح رائحة الشمام المتشقق
آخر الليل
( 2 )
العيش معك
هدوء ليلي
للحقول المحصودة مؤخرا
( 3 )
الجمعة الحزينة ( * )
جميع بلورات الثريا
تجلجل بغتة
( 4 )
الثلج يحجب الطريق
لماذا استرسل شعري
و اعد الشاي ؟
(5 )
آه يا ارطاسيا ( ** )
من الذي سيرويك
بعد ان اهجره ؟
( 6 )
في كل مكان
أصوات , نفحات , الوان
موقد نار خال
( 7 )
8 آذار مجددا
اضع السيكلامين ( *** )
و ارتدي تنورتي
( 8 )
يزين الحصان بالأشرطة المطرزة
منزل ريفي عتيق
زاخر بالأحلام
( 9 )
شموع وامضة
عندي المزيد
لأقوله لك
( 10 )
منحوتة اوزة
معمولة من اليقطين
قبل هطول الثلج بزمن بعيد
( 11 )
يفترش الماء فقط
اقاصي المدينة
المهجورة
( 12 )
بدت هيئتها هادئة
و ان كان النهر يجرفها بعيدا
هذه البقرة الضعيفة
----------------------------
* هي الجمعة التي تسبق عيد الفصح . و تسمى أيضا ( الجمعة العظيمة و جمعة الالام ) .
** شجيرة , تسمى أيضا ( الهيدرانج و الكوبية و كوب الماء ) .
*** زهرة – نبات عشبي . و تسمى أيضا ( بخور مريم و قرن الغزال و سكوكع .. الخ ) .
Serbia – The Living Haiku Anthology . https : // livinghaikuanthology . com
وسوم: العدد 953