قالت وقلت

قالت :

أقسم لك بما تحمل روحى من معنى

ألا تزورك الأحزان يوما

وستنمو على شواطئك الأفراح

وستبقى بأحداقى نورا

ولاأنفاسى مسكا

أنت لروحى الأنفاس

أنت لعمرى الإحساس

قلت :

ياأشجارا للحب تنامت بحياتى

يابوحا فجر أشواقى

نبضكِ سلطانى

يامن أتمناكِ لدربى

يامن أنقشكِ بقلبى

قالت :

يوم تلاقت روحانا

اخترنا لغة نجوانا

طرزنا الصدق عنوانا

فسرى النبض بدمانا

قلت :

يامن بكِ أمتلك العالم

أشعر أنى الكون الحالم

أشعر أنى الثغر الباسم

أنكِ ليلى وأنى قيس القادم

الترجمة إلى اللغة الفارسية

ترجمة : فريبا فاضل

گفتم وگفت

گفت :

باتمام وجود مي خورم سوگند

که هرگزدچارغم نخواهي گشت

وگل هاي شادي برساحل وجودتو خواهد رست

توهمواره نورنگاه و

عطر نفس ها و

إحساس وجان مني

گفتم :

اي جنگل عشق بالنده درجان من

واي رازگوياي فجرتمناي من

ضربان تو فرمانرواي من است

ترادرمسيرحيات آرزومندم

ترادردلم نقش مي بندم

گفت :

زآن روزکه يکدگرديديم

زبان نجواي خويش برگزيديم

بانشاني راستي ، خود آراستيم

واين شد نواهنگ جاري به رگ هاي ما

گفتم :

اي که با تو جهان دارم

وخودرا

دهان خنده

وجهاني خيالين مي پندارم

توليلا ومن مجنون آينده ام.

وسوم: العدد 645