معاناة توني بلير في ايرلندة

د. حسن الربابعة

قسم اللغة العربية

جامعة مؤتة

[email protected]

قيلت هذه القصيدة معارضة لقصيدة للشاعر المصري محمود عثمان نشرها في الملتقى الثقافي العربي يوم 6/9/2010م  بيَّن فيها كيف استقبل أحرار ايرلندة ، توني بلير  رئيس وزراء بريطانيا الأسبق بقذفه بالنعال والبيض أثناء حضوره لتوقيعه كتابا له؛ وذلك يوم 5/9/2010م.

أيـا  مـحمودَ بٍنْ عُثمانَ iiمرحى
على الخِنَّوصِ "توني "قذفُ بيض
يـنـاسـب وجهَهُ المصفرَّ iiبهتا
عـلـى وجـه كـريه حيَّ iiنعلا
ألا يـا ابـن المروءة من ii"ارندا"
ويـا  لـيـتَ الـرجولةَ iiقطَّعته
لـقـد  أمضى الذليلُ يهينُ iiتاجا
فـقـتَّـل  جندَكم ومضى iiكذوبا
فـأيـن  مهازلُ النووي؟ قل iiلي








لـقـد  أثلجتَ صدري iiبابتسامي
مـزيـجٌ  فـي حِـذاءٍ ذي iiمقام
وذبـذبـةٌ  تـطشطشٌ في زحام
وبـيـضٌ نـيـئٌ بـالوجه iiدام
أحـيـيـكم  عن العرَب iiالعظام
ك"سـردين " ك"توني "مع iiعظام
فـتـابـعَ "بـوشه "حتى iiالنُّخام
يـراوغُ كـالـثَّعالب في iiالظلام
ضَـحكنا  مِن ورائِك يا iiعصامُ؟

This poem  was translated                           

 Mohamed khreshah                                      

You delighted my chest with smile

Throwing eggs upon the piggy (tony)

A mixture in a shoes has position

Suit his pallid face

AS butter crackle in a crowd

On an ugly face welcome the shoes

Row eggs on a bloody face

Oh, the sons of magnanimity from Ireland

I greeted you for grated Arab

Would that! the manhood cut him off

As sardine, as tuna with bones

The humble man ran away

And  followed his Bush

Killed his soldiers, and became liar

Walking in the dark, as fox

So tell me ,Where is the mockery of unclear?

We laughed behind you, Mrs Essam

************

The poet is DR Hasan rabab3h