الأحلام .. قصائد هايكو
( إن تقنية تحويل الأحلام إلى هايكو ليست مجرد تجربة شعرية , بل محاولة نظرية و تطبيقية لاستكشاف أعماق الأحلام و إعادة تشكيلها بأسلوب فني راق . إنها خطوة نحو تطوير الهايكو ليصبح أكثر شمولية , مع الحفاظ على بساطته و قوته . و هي دعوة لشعراء الهايكو للكتابة بهذه التقنية – عباس محمد عمارة )
( 1 ) – خورخيه لويس بورخيس / الأرجنتين
أهذا هو أم لا
الحلم الذي نسيته
قبل طلوع الفجر ؟
***
( 2 ) – يوجيما أونتسورا / اليابان
الأحلام العقيمة , وا أسفاه
تهمس الرياح و هي تمر
فوق الحقول الجدباء
***
( 3 ) – جيلينا كوكس / ترينيداد و توباغو
أحلامي
في مهب الريح
الهندباء
***
( 4 ) - ديانا تينيفا / بلغاريا
خاتمة الخريف ...
أنحتك مجددا
في حلمي
***
( 5 ) – تشن شياو / الصين
السبات الشتوي
أحلام الغرير
في باكورة الربيع
***
( 6 ) – بريسيلا ليجنوري / الولايات المتحدة الأمريكية
إعداد فطيرة التفاح من أجل عيد الميلاد
أمد العجينة كما ينبغي
لتستوعب أحلام الجميع
***
( 7 ) – كريستوفر كالفين / إندونيسيا
صفحات ممزقة
من دفتر مذكرات قديمة
أحلام طواها النسيان
***
( 8 ) – بات بوران / كرواتيا
حلم
عصفور
الصباح
***
( 9 ) – مارسيلين دالير بومونت / بلجيكا
تناول النبيذ بمفردي
تبدو البقع على المائدة
كأنها أضغاث أحلام
***
( 10 ) – أناتولي كودريافيتسكي / ايرلندا
أحلام الحلازين
داخل القوقعة
الخالية
***
( 11 ) – فوكودا تشيو – ني / اليابان
الهندباء البرية
توقف حلم الفراشة
بين الفينة و الفينة
***
جزء من حلم
فراشة
وسط الزهور البرية
***
( 12 ) – مارك جيلبرت / المملكة المتحدة
الأحلام
بالأبيض و الأسود
و الرمادي
***
( 13 ) – مادلين كافاناغ / الولايات المتحدة الأمريكية
حلمت بالرقص
بين الأشجار
شرنقة صغيرة
***
( 14 ) – رافي كيران / الهند
غبار الفراشة
الذي تبقى
من أحلام الأمس
***
( 15 ) – دانييلا ميسو / إيطاليا
بلا أحلام ...
طائرة ورقية معلقة
في السماء الزرقاء
***
( 16 ) – جون تشنغ / الولايات المتحدة الأمريكية
صيد السمك في موسم الخريف
تائه في أحلام اليقظة
بجانب البركة الوادعة
***
( 17 ) – ماتسوو باشو / اليابان
ضفدع نائم
هل سيستعير الأحلام
من الفراشة ؟
***
أنت الفراشة
و أنا قلب ( تشوانغ تسي )
الحالم
( تشوانغ تسي . سوغي باليابانية : فيلسوف صيني طاوي عاش في أواخر القرن الرابع قبل الميلاد . حلم و قد أصبح فراشة وفقا لإحدى القصص . كتب ماتسوو باشو هذه القصيدة ضمن رسالة موجهة إلى تلميذه دوسوي تاكاهاشي ( ؟ - 1743 ) الذي كان يعتني به وفقا لغابي غريف )
***
ثلج على جبل فوجي
هناك يتشكل
حلم روزاي
( روزاي : اسم رجل معوز حلم بأن يصبح إمبراطورا وفقا لإحدى القصص اليابانية الشعبية )
***
( 18 ) – يوسا بوسون / اليابان
ضباب في الصباح –
طريق يعج بالناس
في حلم الرسام
***
( 19 ) – ميلان راجكومار / الهند
الساموراي الأخير ...
أحلام زهر الكرز
على فراش موته
***
( 20 ) – حفصة أشرف / باكستان
أحلامي
في نهاية
نفق زهرة الويستيريا
***
( 21 ) – هايك جيوي / المانيا
أحلام الفاوانيا –
يطير الإوز بالاتجاه المعاكس
في تلك الأرض الغريبة
***
( 22 ) – فوكودا كودوجين / اليابان
ليلة صيفية قصيرة
عدم الاحتلام إطلاقا –
خيوط الفجر الأولى
***
( 23 ) – تشن شياو / الصين
منزل الطفولة العتيق
وسادة مبللة
بأدمع ذرفت أثناء الأحتلام
***
( 24 ) – وليم سكوت جالاسو / الولايات المتحدة الأمريكية
شاطئ في الشتاء
أحلام هذا الرجل الشاب
ذهبت أدراج الرياح
***
( 25 ) – كارين هافي / المملكة المتحدة
لا يمكنك صفق
الباب الدوار ..
أحلام معادة
***
( 26 ) – رفيكا ديديش / كرواتيا
تحلق الفراشة
على البساط الطائر
في صالة الأحلام
***
( 27 ) - ايزابيلا كرامر / المانيا
حلم اليوم
اصطياد السمك
لا غير إطلاقا
***
( 28 ) – زوي جرانت / نيوزيلندا
ألتقط حلما
في قمع الآيس كريم
فقاعات تتفرقع
***
( 29 ) – شوو / اليابان
حلمي الأول
أبقيه سرا
و ابتسم لنفسي
***
( 30 ) - أليزابيتا تافا / البانيا
أزهار الزيزفون -
الأحلام المشوقة
في شهر أيار
***
( 31 ) – ناديجدا بيزمينوفا / روسيا
الأحلام الصيفية
وميض شهب البرشاويات
في سماء آب
( شهب البرشاويات : جزيئات غبار صغيرة الحجم , ينجم عن احتكاكها بالهواء عند اصطدامها بالغلاف الجوي للأرض خيوطا من الضوء تسمى زخات الشهب )
***
( 32 ) – راجانديب جارج / الهند
قمر في النهار
تملأ الأحلام
صحن المتسول
-----------------------------------
- مترجمة عن الأنكليزية .
وسوم: العدد 1122