قصيدتان مترجمتان

ترجمة: سيد جودة - مصر / هونج كونج

من رمية المعركة

سونيت موندال - الهند

جالسان ظهرًا إلى ظهر

عالمانِ يلتقيانِ عند الخط الفاصل

لمصب نهرٍ في محيط السماوات.

التفكير، كعادة كسولةٍ، يفشل في تقرير

مسار المياه الجاهزة للتدفق

مثل عدَّائين في انتظار طلقة البداية.

دخانٌ في السماء الغربية يسدُّ

الرؤية التي ترجع مثل جنودٍ جرحى

من معركة دائرة.

قطراتُ مطر مطليَّةٌ بالنيكل في أرضٍ متورمةٍ

تقفز للحياة وتسقط على ظلالٍ

في الظلمة النصف متآكلة

التي ما زالت تصارعُ أشعة خافتة.

قلق العيد

يوفيتسا تاسيفسكي إترنيان - مقدونيا

ثخينةٌ هي السماء.

الظلام السماوي

يحفر فينا.

عينٌ تشاؤميةٌ

تشرب سلامنا.

ثخينةٌ هي السماء.

شغفٌ سماويٌّ

يخترقنا بطمعٍ.

حطام الروح

سوف يولد داخلنا.

ثخينةٌ هي السماء.

 

الدوامات السماوية

تتراكم داخلنا.

خلافاتٌ مظلمةٌ

تنمو بلا مقاومة.

-- ----------

حشدٌ ثخينٌ

من اضطرابٍ مروِّع

تآكلَ. سلامٌ –

حتى العيد السماوي القادم.