قالت وقلت
قالت :
أقسم لك بما تحمل روحى من معنى
ألا تزورك الأحزان يوما
وستنمو على شواطئك الأفراح
وستبقى بأحداقى نورا
ولاأنفاسى مسكا
أنت لروحى الأنفاس
أنت لعمرى الإحساس
قلت :
ياأشجارا للحب تنامت بحياتى
يابوحا فجر أشواقى
نبضكِ سلطانى
يامن أتمناكِ لدربى
يامن أنقشكِ بقلبى
قالت :
يوم تلاقت روحانا
اخترنا لغة نجوانا
طرزنا الصدق عنوانا
فسرى النبض بدمانا
قلت :
يامن بكِ أمتلك العالم
أشعر أنى الكون الحالم
أشعر أنى الثغر الباسم
أنكِ ليلى وأنى قيس القادم
الترجمة إلى اللغة الفارسية
ترجمة : فريبا فاضل
گفتم وگفت
گفت :
باتمام وجود مي خورم سوگند
که هرگزدچارغم نخواهي گشت
وگل هاي شادي برساحل وجودتو خواهد رست
توهمواره نورنگاه و
عطر نفس ها و
إحساس وجان مني
گفتم :
اي جنگل عشق بالنده درجان من
واي رازگوياي فجرتمناي من
ضربان تو فرمانرواي من است
ترادرمسيرحيات آرزومندم
ترادردلم نقش مي بندم
گفت :
زآن روزکه يکدگرديديم
زبان نجواي خويش برگزيديم
بانشاني راستي ، خود آراستيم
واين شد نواهنگ جاري به رگ هاي ما
گفتم :
اي که با تو جهان دارم
وخودرا
دهان خنده
وجهاني خيالين مي پندارم
توليلا ومن مجنون آينده ام.
وسوم: العدد 645