من تحبين؟
أحب العيون السود في ظل حاجب في سواد الأبنوس ،
وأحب الشعر الأسود المنسدل فوق جبين ناصع البياض ،
وأنت شعرك طويل في سواد الأبنوس ، وينسدل فوق جبينك الناصع البياض ،
وبالكاد يشبه السَبَجُ عينيك السوداوين . *
أحب الجسد البديع الذي يستلقي لطيفا في لامبالاة على الأريكة ،
وأنت تعلمين بأي لطافة تستلقين على الأريكة
كسولا ، مُضْرَمةً بالمتعة والإثارة ،
ثم ، هناك على الأريكة ، حين تستلقين شاكية كسلى ، منفعلة القلب
، نصف مغمضة العينين ؛ تتنهدين ، وأنا أحب الغادة الكسلى ،
وأحب التنهد الطويل ، والصوت الزاخر بالوجد ، والنظرة التي تضطرم شوقا .
أحب امتزاج الفرحة بالخيال ورقة الوجد ،
ترى ما سر حزنك وفرحك ؟!
ولم يخفق صدرك خلف حرير ثوبك الرديء ؟!
ولم بسمتك حزينة وساخرة ؟!
أحيانا تمحو كلمة أو حلم أو خاطرة شحوب محياك ،
ودائما يجعل حلم ما ، وكلمة ما ، وخاطرة ما ، وشحوب
فوق جبينك امحى بطيئا ؛ قلبي يخفق بقوة وانفعال .
تعالي يا مُنْيتي ! تعالي أيتها الخاطرة الحائرة !
تعالي يا من تطيرين مبتعدة عني مثل عصفور !
أحبك يا منيتي ، وأحب الخاطرة الحائرة ،
وأحب المكان الذي كنت فيه تجلسين ،
وأحب المكان الذي إليه تذهبين ،
أحب ملاكا في جمالك ، وكلامه في لطف كلامك ،
ملاكا يضحك مثلما تضحكين ،
واسمه يشبه اسمك .
نعم هذا من أحبه ،
هذا من له كل حبي ،
وأنت ... من تحبين ؟!
*للشاعر الفرنسي شارل دوفال ( 1807 _ 1829)
*السبج : خرز لامع السواد ، والكلمة معربة عن الفارسية .
وسوم: العدد 719