من الشعر النمساوي المعاصر
ترجمة: بدل رفو المزوري
النمساغراتس
شعر: إرما فولتا
Irma Volta
1
ـ لكم ـ لي
لي ـ لكم
أنتم ..لي ..الريح
التي تبعثر شعري،
قطرات المطر
حين تداعب وجهي،
البرق
الذي يومض بداخلي ،
الشلال
حين يهطل إلى الأعماق،
والدار
الني تمنحني الأمان.
تهزني الريح...
يحييني المطر
يدفعني البرق إلى التأمل
يقويني الشلال
أما الدار فأحتاجها أنا.
ولكم أريد أن أكون
كالريح التي تلامسكم
بنعومة
كالخبز الذي يسد رمقكم
كالنار التي تدفئكم
وكالماء الذي ينعشكم
وكالدار الذي تسكنون.
ــــــــــــــــــــ
2 ــ للفن وجوه كثيرة
1ـ صورة
يقول الفن:
تعال إلي
حين تكون في ضيق.
إشهد على الظلم
الذي حل بك
اصرخ بألمك وحزنك
لأنك لست وحيداً
مع يأسك،
ما أسهل
أن نكافح معاً.
2 ــ الفن
الفن...
يشبه الكون،
يموج بالألوان والأصوات،
رسالة الحكمة،
شريان طاقة الحياة.
الفن...
يوقد جمرات النار،
واللهب الإلهي
يغير مشاهد الحياة
يرعش الروح
ويخطفك إلى عالم
أجمل
يسحرك ويقودك إلى الأحلام،
تتبرع بفرح وقوة
وتبني،
الفن .. دليلك في الظلمات ،
وعلى أجنحة الروح
يحلق بك نحو الأبدية
ـــــــــــــــــــــــــ
الشاعرة في سطور:
ـــ ولدت في فيننا.
ــ أكملت دراستها الثانوية في مدينة فيننا نوي شتات وعملت في سلك التعليم معلمة ابتدائية 3 سنوات في غانا (أفريقيا).
ــ منذ عام 1982 تعمل في المجال الأدبي.
ــ نشرت نتاجاً شعرياً في النمسا والعالم وقد ترجمت نتاجها إلى لغات أخرى.
ــ أقامت العديد من المحاضرات الأدبية في النمسا والعالم ولها مشاركات في انتولوجيات شعرية ومنذ عام 1991 تعمل رسامة.